Voglio una vita che non dipende dal colore di una carta.
I want a life that doesn't depend on the color of a card.
Non lo vedi che non dipende più niente da te?
Don't you feel that nothing depends on you any more?
Sono sicura che non dipende dalla dose.
I'm fairly certain it's not a question of dosage.
So quanto tu lo voglia, Betty, e hai talento, determinazione, ma devo dirti che non dipende solo da me.
I know how much you want this, Betty and you are gifted and extremely determined. But I gotta tell you, it is not entirely up to me.
Non mi farai sentire in colpa per una cosa che non dipende da me.
You're not gonna make me feel guilty for something I had no control of.
Che non dipende da lui. Non lo vuole aiutare.
But this morning, he says it isn't up to him, when, of course, it is.
Be', noi abbiamo la sterlina che non dipende dalle altre economie europee.
The pound doesn't depend on other European economies.
Mi e' piaciuta la parte in cui dici che "non dipende da me", vai avanti.
I like that "it's not my fault part" keep going.
So che non dipende da lei, ma lasciateci liberi.
I know it's not up to you, but give us our freedom.
Possono dare l'impressione che tu non gli piaccia, ma probabilmente e' solo perche' sono davvero... impegnati, o tristi, o arrabbiati, ma ti garantisco che non dipende da te.
It may seem like they don't like "you... " "... but" that's probably because they're really "busy... " "... or" they're sad, or they're mad.
Lo sai che non dipende da te, vero?
You know it's not you, right?
Lo provo a trattenere questi cattivoni, ma il fatto è che non dipende da me.
Please. I'm holding these bad boys back, best I can, but, thing is, it's not up to me.
Io dico che non dipende dal carcere, ma dal prigioniero.
I say it depends on the prisoner, not the prison.
Gira voce di una riforma in Scozia, che non dipende da Elizabeth.
There's news of the Reformation in Scotland, independent of Elizabeth.
Se l'energia potenziale risulta essere una funzione che non dipende dal tempo, tutti i vettori possono essere riscalati per un valore diverso da zero, e tutta la Lagrangiana può essere riscalata per lo stesso valore.
If the potential energy functions as an independent of time, all vectors are scaled by a non-zero concept. And the entire Lagrangian is scaled by the same factor.
La piattaforma offre un'impressionante velocità di trasferimento che non dipende dalle dimensioni del file.
The platform offers an impressive transfer speed that does not depend on the file size.
I ricercatori russi stanno lavorando su un metodo che non dipende da questi fattori ma che funziona sempre, a patto che si usi la corretta frequenza.
However, Russian researchers are working on a method that is not dependent on these factors but will ALWAYS work, provided one uses the correct frequency.
Una cosa che non dipende dal DNA.
That doesn't show up on DNA.
L'apertura del cuore ti condurrà alla realizzazione di un amore interiore che non dipende da alcunché di esterno.
Opening the heart will lead you to the realisation of a love within that is not dependent on anything external.
Bhagavān significa la Persona Assoluta che non dipende da nessun'altro.
Bhagavān means the Absolute Person who does not depend on anyone else.
So che dirai che non dipende da te.
I know you're gonna say it's not up to you.
Ci incolperanno per una cosa che non dipende da noi.
We'll get blamed for something we had no control over.
Sai che non dipende da me.
You know it's not my choice.
E pensare che credevo di essere il tipo di persona che non dipende da nessuno.
And I guess I've been imagining I could be this person who doesn't depend on anybody.
La verita' e' che... non dipende solo da me, va bene?
Well, the truth is, it's not only up to me. My grades suck.
E Wendell adesso fa parte di quella fetta della mia vita che non dipende da Joe, che include la salsa mille isole e guardare "The View".
And Wendell here is now a part of that independent Joe-free portion of my life, which includes thousand island dressing and watching "The View."
Cosa che non dipende da questa ottima casalinga.
Which is not a reflection on this excellent homemaker.
Abbiamo 30 secondi prima che capiscano che non dipende dalla loro attrezzatura.
We got about 30 seconds before they realized it's not their equipment.
Una caratteristica distintiva di questo attrezzo pratico è l'alta velocità del suo lavoro, che non dipende dal numero di file inclusi nel file zip.
A distinctive feature of this handy tool is the high speed of its work, which does not depend on the number of files included in the zip file.
Sparisce la forma del matrimonio a compra, ma la cosa si estende sempre più, sicché non solo la donna, ma anche l'uomo, riceve un prezzo che non dipende dalle sue qualità personali ma dal suo possesso.
The form of marriage by purchase disappears, the actual practice is steadily extended until not only the woman but also the man acquires a price – not according to his personal qualities, but according to his property.
Uno dei motivi è il fatto che non dipende troppo dal turismo.
One of the reasons is that it is not too dependent on tourism.
A ciò possiamo aggiungere i problemi associati a un metabolismo improprio e uno squilibrio ormonale, nonché una sfumatura che non dipende da noi, come predisposizione genetica.
To this we can add the problems associated with improper metabolism and hormonal imbalance, as well as such a nuance that is not dependent on us, as a genetic predisposition.
Ogni directory di lavoro di Git è un repository completo con piene capacità di tracciamento che non dipende dall'accesso alla rete o da un server centrale.
Every Git working directory is a full-fledged repository with full revision tracking capabilities, not dependent on network access or a central server.
Ti prego, dimmi che non dipende dal saggio di danza delle bambine.
Please tell me this is not as a result of the girls' dance recital, is it?
Beh, sappiamo che non dipende da me.
Well, we know it's not me.
Penso che ci sia del veleno in te che non dipende dal fatto che sei un vampiro.
I think there's a poison in you which is nothing to do with being a vampire.
Lo sai che non dipende da me.
You know that's not up to me.
In realta' e' un piccolo inconveniente che non dipende da me.
It's a glitch, really. Not my fault.
Talvolta questa descrizione aggettivale di un oggetto corrisponde come uno stato che non dipende dalla azione del predicato. Allora si può usare un accusativo:
Sometimes this type of adjectival description of the object is the logical response to a when-phrase, and shows a state which does not depend on the action of the predicate.
Questo è ciò che costituisce un saggio, la cui comprensione e pace gli sono proprie, e che non dipende da nessun essere esterno.
This is what makes the sage, whose understanding and peace are his own, who does not depend upon any outside person.
In mancanza di prezzi di mercato, il valore dell'attività deve poter essere determinato mediante una formula facile da calcolare che usa dati pubblici e che non dipende in modo rilevante da ipotesi forti.
In the absence of market-based prices, the value of the assets must be capable of being determined on the basis of an easy-to-calculate formula that uses publicly available inputs and is not significantly dependent upon strong assumptions.
Se il problema riguarda un programma che non dipende dalla connettività della rete, sarà sufficiente avviare il sistema in modalità provvisoria.
If the issue is with a program that does not depend on network connectivity, Safe mode is appropriate.
Ma è molto importante valutare con attenzione tutto e fare la propria scelta, che non dipende da nessuno.
But it is very important to carefully weigh everything and make your own decision, not depending on anybody.
4.2513830661774s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?